FINAL FANTASY VII Remake: il doppiaggio della prima parte è quasi completo

FINAL FANTASY VII Remake / Universal Studios Japan

Intervistato sull’ultimo numero di Dengeki PlayStation uscito in Giappone, Yoshinori Kitase, producer di FINAL FANTASY VII Remake, ha rivelato che il doppiaggio per la storia principale della prima parte del titolo (che, ricordiamo, verrà rilasciato sotto forma di episodi) è quasi completo.

“Un remake di FINAL FANTASY VII richiede una preparazione considerevole. I doppiatori hanno quasi finito di registrare la storia principale. I fan potrebbero avere in mente l’immagine del Cloud di FINAL FANTASY VII: Advent Children, ma dato che si tratta di un Cloud “giovane”, antecedente agli avvenimenti del film, il risultato potrà sembrare piuttosto diverso.”

Commentando il main visual rivelato lo scorso mese: “Lascerò il significato del Sephiroth che non esiste nell’originale (l’ala nera?) all’immaginazione di tutti.”

FINAL FANTASY VII Remake è attualmente in sviluppo come esclusiva PlayStation 4.

Fonte: Dengeki PlayStation via Gematsu

Trent’anni passati a inseguire il sogno giapponese, fra un episodio di Gundam e un match a Street Fighter II. Adora giocare su console e nelle sale giochi di Ikebukuro che ormai, per quanto lontana, considera una seconda casa.